suportator

English translation: sponsor

16:01 Jan 16, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Romanian term or phrase: suportator
primele de asigurare platite de catre suportator
Rodica Ionas
Local time: 01:09
English translation:sponsor
Explanation:
Așa cum înțeleg eu acest "suportator", el se referă la angajator sau la cel care suportă plata primei de asigurare (in engleza, termenul aferent este "sponsor"). Mai jos, aveți referințele aferente atât în limba română cât și în engleză.

Succes!

www.asitokapital.ro/.../Deductibilitatea primelor de asigur... extras_cod_fiscal.pdf
www.conta.ro › ... › Intrebari si raspunsuri › Impozitare - VENIT
www.contabilul.manager.ro/a/83/prime-de-asigurare.html


en.wikipedia.org/wiki/Pension_Benefit_Guaranty_Corporation
www.lucidaplc.com/.../better-buy-ins-for-tough-times-profes...
brightonrockgroup.co.uk/SponsorBenefits.html
www.bupa-intl.com/for-business/company/co-faq

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-01-17 09:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Cu mare placere!
Selected response from:

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 23:09
Grading comment
Multumesc mult !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sponsor
MMUK (X)


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sponsor


Explanation:
Așa cum înțeleg eu acest "suportator", el se referă la angajator sau la cel care suportă plata primei de asigurare (in engleza, termenul aferent este "sponsor"). Mai jos, aveți referințele aferente atât în limba română cât și în engleză.

Succes!

www.asitokapital.ro/.../Deductibilitatea primelor de asigur... extras_cod_fiscal.pdf
www.conta.ro › ... › Intrebari si raspunsuri › Impozitare - VENIT
www.contabilul.manager.ro/a/83/prime-de-asigurare.html


en.wikipedia.org/wiki/Pension_Benefit_Guaranty_Corporation
www.lucidaplc.com/.../better-buy-ins-for-tough-times-profes...
brightonrockgroup.co.uk/SponsorBenefits.html
www.bupa-intl.com/for-business/company/co-faq

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-01-17 09:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Cu mare placere!

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult !
Notes to answerer
Asker: Multumesc frumos !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: cred că ai dreptate
2 hrs
  -> Va multumesc pentru opinie, d-ul Roth

agree  Roxana Nechita
19 hrs
  -> Vă mulțumesc, d-ra Nechita

agree  Iosif JUHASZ
3 days 21 hrs
  -> Vă mulțumesc, d-ul Juhasz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search