inalta tinuta intelectuala..

English translation: High intellectual standing

05:59 Oct 11, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / lucrare stiintifica
Romanian term or phrase: inalta tinuta intelectuala..
Fara a cobori nivelul stiintific, viitorul istoric al religiilor a stiut sa faca accesibile cercetari de inalta tinuta intelectuala.
allison578 (X)
Local time: 08:17
English translation:High intellectual standing
Explanation:
Consider ca este expresia cea mai potrivita, ,,standing'' traducandu-se si ca ,,atitudine", ,,reputatie" sau ,,statut".
Selected response from:

Viv Radulescu
Local time: 08:17
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6high intellectual calibre/order/level
Cristina Crişan
5 +1High intellectual standing
Viv Radulescu
3 +1high intellectual attitude
Claudia Coja


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
high intellectual attitude


Explanation:
Just an idea.
"The variety of courses and the high intellectual attitude of his professors, from Jan van den Honert, Albert Schultens, Musschenbroek, Lulofs until Iacob Vitriarius, ..."

"You can now affirm, in perfect consistency with your high intellectual attitude..."
http://www.tigerseyedowsing.com/ds/home_study_courses/home_c...

Claudia Coja
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
11 mins

neutral  Sandra & Kenneth Grossman: High attitude suna cel putin straniu. Poate in chestii de probitate etica, dar si acolo nu mi se pare cine stie ce.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
inalta tinuta intelectuala
high intellectual calibre/order/level


Explanation:

highly intellectual in content/nature, etc.

Cristina Crişan
Romania
Local time: 08:17
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Buruiana
25 mins

agree  adinag
56 mins

agree  Ioana Claudia Popa: De acord, eu personal as zice "high intellectual level".
12 hrs

agree  Éva Szilágyi
21 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
High intellectual standing


Explanation:
Consider ca este expresia cea mai potrivita, ,,standing'' traducandu-se si ca ,,atitudine", ,,reputatie" sau ,,statut".

Viv Radulescu
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AB_DW
49 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search