salam ardelenesc

English translation: Transylvania raw and dry salami (without mold)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:salam ardelenesc
English translation:Transylvania raw and dry salami (without mold)
Entered by: Mihaela Ghiuzeli

20:39 Apr 11, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / industria carnii
Romanian term or phrase: salam ardelenesc
fabricarea salamului ardelenesc
Cosmina Godinel
Local time: 22:28
Transylvania raw and dry salami (without mold)
Explanation:
http://www.capital.ro/index.php?section=articole&screen=inde...
I need to have a talk with your teacher who is giving you such hard homework (LOL)
este in categoria crud uscat si fara mucegai.
inca un link privind salamurile :

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://home.pacbell.net/lpoli/page0002.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

uite si niste poze http://www.shopmania.ro/magazin~online-361_produse-alimentar...
Si am o presimtire ca vor fi discutii " nu arata sau este ca reteta stiuta"
Adevarul e ca "there is no perfect equivalent; it's just a rough and most likely flawed approximation "... one of those that might stir quite a few controversies.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Se mai scrie si "salame/salume"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Salami

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

ic, produsele de o calitate superioară. De exemplu, salamul de Sibiu este unul crud-uscat cu mucegai, iar salamul bănăţean şi cel ardelenesc sunt crud-uscate fără mucegai.

"Transylvania" l-am calchiat dupa "Genoa" salami ca sa-l disting de alte varietati.
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 15:28
Grading comment
multumesc mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4Transylvania raw and dry salami (without mold)
Mihaela Ghiuzeli


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
Transylvania raw and dry salami (without mold)


Explanation:
http://www.capital.ro/index.php?section=articole&screen=inde...
I need to have a talk with your teacher who is giving you such hard homework (LOL)
este in categoria crud uscat si fara mucegai.
inca un link privind salamurile :

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://home.pacbell.net/lpoli/page0002.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

uite si niste poze http://www.shopmania.ro/magazin~online-361_produse-alimentar...
Si am o presimtire ca vor fi discutii " nu arata sau este ca reteta stiuta"
Adevarul e ca "there is no perfect equivalent; it's just a rough and most likely flawed approximation "... one of those that might stir quite a few controversies.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Se mai scrie si "salame/salume"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Salami

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

ic, produsele de o calitate superioară. De exemplu, salamul de Sibiu este unul crud-uscat cu mucegai, iar salamul bănăţean şi cel ardelenesc sunt crud-uscate fără mucegai.

"Transylvania" l-am calchiat dupa "Genoa" salami ca sa-l disting de alte varietati.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
multumesc mult.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: imi lasa gura apa :):):)
2 hrs
  -> Multumesc Anca. E adevarat ca arata bine in poza. Pofta buna !

agree  Bogdan Burghelea: E, fără îndioală, corect, dar sună rău.
8 hrs
  -> Multumesc Bogda. Stiu dar am "cazut in pacatul"Proz-uilui de a da explicatii;pentru comerializare, l-as numi "Transylvania salami"/salami(Transylvania variety")

agree  Georgiana Vasilescu (X)
22 hrs
  -> Multumesc Georgiana.

agree  Tradeuro Language Services
2 days 9 hrs
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search