placa de inceput

English translation: ...plate for the beginning...(of the seam/string)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:placa de inceput
English translation:...plate for the beginning...(of the seam/string)
Entered by: Krystyna2488

16:34 Oct 6, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / university
Romanian term or phrase: placa de inceput
Ansamblul de suporti metalici pentru depunerea metalului cu electrozi de sudura consta din trei piese din otel , o placa de inceput a cordonului de sudura , o placa centrala care va constitui proba de analizat si placa de terminare a cordonului de sudura .
Krystyna2488
Local time: 13:13
...plate for the beginning...(of the seam/string)
Explanation:
Cred că de fapt termenul dvs. ar fi "începutul cordonului de sudură".
Placa = plate, se folosesc tot felul de plăci pentru a preda tehnologia sudării, sau plăcile în sine atunci când se execută or sudură unde este nevoie.
Când este vorba de începutul acesteia, se poate folosi termenul "seam", pentru că se va face o "cusătură" ( cordonul inițial și apoi poate se încarcă), deci puteți spune
"beginning of the string", sau "beginning of the seam", cum au zis cei din exemplul de mai jos:
https://www.giz.de/expertise/downloads/Fachexpertise/en-meta...
“The first tack is welded at a distance of 20 mm from the beginning of the seam at the left−hand side…”
Selected response from:

ION CAPATINA
United States
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...plate for the beginning...(of the seam/string)
ION CAPATINA


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...plate for the beginning...(of the seam/string)


Explanation:
Cred că de fapt termenul dvs. ar fi "începutul cordonului de sudură".
Placa = plate, se folosesc tot felul de plăci pentru a preda tehnologia sudării, sau plăcile în sine atunci când se execută or sudură unde este nevoie.
Când este vorba de începutul acesteia, se poate folosi termenul "seam", pentru că se va face o "cusătură" ( cordonul inițial și apoi poate se încarcă), deci puteți spune
"beginning of the string", sau "beginning of the seam", cum au zis cei din exemplul de mai jos:
https://www.giz.de/expertise/downloads/Fachexpertise/en-meta...
“The first tack is welded at a distance of 20 mm from the beginning of the seam at the left−hand side…”


ION CAPATINA
United States
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search