Intreprinderea judeteana de gospodarie comunala si locativa

English translation: County enterprise for property management and leasing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Intreprinderea judeteana de gospodarie comunala si locativa
English translation:County enterprise for property management and leasing
Entered by: IoanaH

05:16 Feb 24, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Agriculture
Romanian term or phrase: Intreprinderea judeteana de gospodarie comunala si locativa
de pe o sentinta judecatoreasca, in legatura cu retrocedarea unor imobile
IoanaH
Romania
Local time: 21:25
County enterprise for property management and leasing
Explanation:
Alternative: County-sponsored enterprise for property management and leasing.
County agency for property management and leasing.
("enterprise" is preferred, because it indicate that the entity has a separate charter.)
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 14:25
Grading comment
multumesc pentru raspuns
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1County enterprise for property management and leasing
TechLawDC
4The County Department of Housing, Utilities, Facilities, and Transportation
mihaela.
Summary of reference entries provided
referinte pe kudoz
Mihaela Roman

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
County enterprise for property management and leasing


Explanation:
Alternative: County-sponsored enterprise for property management and leasing.
County agency for property management and leasing.
("enterprise" is preferred, because it indicate that the entity has a separate charter.)

TechLawDC
United States
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc pentru raspuns

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The County Department of Housing, Utilities, Facilities, and Transportation


Explanation:
M-am raportat la ceea ce inseamna gospodarire comunala:
Art. 2
(1) Serviciile publice de gospodarie comunala reprezinta ansamblul activitatilor si actiunilor de utilitate si de interes local, desfasurate sub autoritatea administratiei publice locale, avand drept scop furnizarea de servicii de utilitate publica, prin care se asigura:
a) alimentarea cu apa;
b) canalizarea si epurarea apelor uzate si pluviale;
c) salubrizarea localitatilor;
d) alimentarea cu energie termica produsa centralizat;
e) alimentarea cu gaze naturale;
f) alimentarea cu energie electrica;
g) transportul public local;
h) administrarea fondului locativ public;
i) administrarea domeniului public.
(2) In functie de necesitati, prin hotarare a consiliului judetean, respectiv prin hotarare a consiliului local, se pot infiinta si alte servicii publice de gospodarie comunala, avand ca obiect alte activitati decat cele prevazute la alin. (1).
(3) Domeniile mentionate la alin. (1) si (2) vor fi detaliate prin legi speciale sau prin hotarari ale Guvernului, dupa caz.
(4) La organizarea, functionarea si dezvoltarea serviciilor publice de gospodarie comunala interesul general al cetatenilor este prioritar.
http://www.dreptonline.ro/legislatie/legea_serviciilor_gospo...


Deci utilities, facilities and transportation.

utilities:
District Utilities Department, in cooperation with District Parks, will be placing fill onto the western slope
...
http://www.dnv.org/article.asp?a=5027

facilities:
One is creating a set of criteria for new contracts, tenders, leases and ongoing maintenance in District facilities based on sustainability
...
http://identity.dnv.org/upload/pcdocsdocuments/ptwl01!.pdf

transportation (aici e mai greu, deoarece transportul local, judetean, etc., este descentralizat):
District transportation needs will be met by the following methods:
http://www.dnv.org/upload/documents/cpolicy/c1683101.pdf

Toate exemplele de mai sus sunt cu district si nu county deoarece mi-a fost mult mai usor si rapid sa navighez un site pe care-l cunosc foarte bine.

Pentru fondul ocativ sau gospodarie locativa, m-am gandit la Office of Housing; similar, Department of Housing
British Columbia Office of Housing and Construction Standards:
http://www.rto.gov.bc.ca/documents/RTB-1.pdf
http://www.housing.gov.bc.ca/

Nu m-as complica sa folosesc management si alte asemenea, deoarece practic cu asta se ocupa un department sau office.
Cu atat mai putin enterprise ...

mihaela.
Canada
Local time: 11:25
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: referinte pe kudoz

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/other/2766661-...
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/other/658355-g...

Deşi înclin mai mult pentru "management" în loc de "household", adică în sensul de "gospodărire".
Ceva de genul "communal property management county enterprise"

Mihaela Roman
Romania
Works in field
Native speaker of: Romanian
Note to reference poster
Asker: multumesc pt raspuns

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search