fragil

Spanish translation: frágil

13:05 Jul 25, 2007
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Portuguese term or phrase: fragil
Preciso colocar a palavra fragil em caixas que vão ser enviadas para Bolivia
Amanda
Spanish translation:frágil
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-25 13:20:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yo te he dicho la palabra como se escribe en espanol? No te necesitaba para enviar en Bolivia. Este es el termino en espanol...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-07-25 13:31:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Amanda, perdona si te escribo en espanol...
frágil es el termino en espanol
fragile es el termino en italiano

Puedes comprobarlo por el vocabulario...no es asi?
Selected response from:

Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 16:22
Grading comment
Não entendi sua reposta Valentina, mesmo porque eu preciso de uma tradução em espanhol não italiano, de qualquer forma, gracias por todo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nota fiscal - numero de solicitud
Valentina Del Maestro
1 +2frágil
Valentina Del Maestro


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
frágil


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-25 13:20:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yo te he dicho la palabra como se escribe en espanol? No te necesitaba para enviar en Bolivia. Este es el termino en espanol...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-07-25 13:31:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Amanda, perdona si te escribo en espanol...
frágil es el termino en espanol
fragile es el termino en italiano

Puedes comprobarlo por el vocabulario...no es asi?


Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Não entendi sua reposta Valentina, mesmo porque eu preciso de uma tradução em espanhol não italiano, de qualquer forma, gracias por todo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos: Exactamente, frágil é a palavra espanhola que necessita. É igual em Português e em Espanhol. É só verificar em qualquer dicionário ou procurar na net.
27 mins
  -> Muchas gracias Cristina...empezaba a pensar que era yo la rarita...! Es asi Amanda....

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: de rarita nada....
2 hrs
  -> Gracias! Me siento mas tranquila...
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nota fical - numero do pedido
nota fiscal - numero de solicitud


Explanation:
Espero que pueda ayudarte..
Saludos,
Valentina

Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search