despacho

Spanish translation: atención

21:05 Jul 25, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications)
Portuguese term or phrase: despacho
contexto: "As soluções da empresa também permitiram um despacho computadorizado para as chamadas de 190 e 193, fazendo com que todos os contatos da população com a polícia e com o Corpo de Bombeiros fossem registrados e atendidos pelo policial mais próximo e capacitado, em um curto espaço de tempo."
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 21:00
Spanish translation:atención
Explanation:
atención
Selected response from:

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 00:00
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1atención
Yolanda Sánchez
4despacho
José Quinones
3redireccionados
Ana Ferrari


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
despacho


Explanation:
despachar=>atender a los clientes (DRAE)

José Quinones
Djibouti
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
atención


Explanation:
atención

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Rocha: de acuerdo, se refiere a una atención automatizada
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
redireccionados


Explanation:
Es posible que el significado en este caso sea el de "redireccionar" una llamada a la seccional de policia o bomberos mas proxima

Example sentence(s):
  • "permitiran una redireccion computadorizada de los llamados al 190 a 193"
Ana Ferrari
Argentina
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search