berço de atracação

Spanish translation: atracadero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:berço de atracação
Spanish translation:atracadero
Entered by: rhandler

02:34 Jul 17, 2005
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / port construction
Portuguese term or phrase: berço de atracação
porto, navio.
Germano
espacio de atracadero
Explanation:
A expressão, em português, vem do termo "berth", em inglês, cuja tradução ao espanhol é esta aí, veja:

Fonetica inglesa 1/3 - [ Translate this page ]
... Parir, dar a luz a (fig) dar origen a. BERTH. Amarrar, atracar; amarradero (for ship), espacio de atracadero; litera (litter); camarote (cabin). BET. Apuesta. ...
www.arrakis.es/~albino/fonetica.htm

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-07-17 03:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

\"Atracadero\" é a palavra chave.
Outros exemplos:

Paseo Histórico Virtual por el Puerto de Los Ángeles | Atracadero ...
Con un espacio de atraque de 3.000 pies a lo largo del Canal Principal y un ...
El astillero de Bethlehem (en el Atracadero 240) siguió funcionando y se ...
www.laporthistory.org/spanish/bethlehem_3.html

Ría de Villaviciosa
... muy cerca de la bocana de la ría, y un atracadero en el puente Güetes, ...
Incrementar el valor natural del espacio, eliminando gradualmente las ...
http://tematico.princast.es/mediambi/siapa/Contenidos/01_03_...
Selected response from:

rhandler
Local time: 03:29
Grading comment
Obrigado, vou optar por considerar "atracadero".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Amarradero
Tikum
4espacio de atracadero
rhandler


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berço de atracação
espacio de atracadero


Explanation:
A expressão, em português, vem do termo "berth", em inglês, cuja tradução ao espanhol é esta aí, veja:

Fonetica inglesa 1/3 - [ Translate this page ]
... Parir, dar a luz a (fig) dar origen a. BERTH. Amarrar, atracar; amarradero (for ship), espacio de atracadero; litera (litter); camarote (cabin). BET. Apuesta. ...
www.arrakis.es/~albino/fonetica.htm

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-07-17 03:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

\"Atracadero\" é a palavra chave.
Outros exemplos:

Paseo Histórico Virtual por el Puerto de Los Ángeles | Atracadero ...
Con un espacio de atraque de 3.000 pies a lo largo del Canal Principal y un ...
El astillero de Bethlehem (en el Atracadero 240) siguió funcionando y se ...
www.laporthistory.org/spanish/bethlehem_3.html

Ría de Villaviciosa
... muy cerca de la bocana de la ría, y un atracadero en el puente Güetes, ...
Incrementar el valor natural del espacio, eliminando gradualmente las ...
http://tematico.princast.es/mediambi/siapa/Contenidos/01_03_...

rhandler
Local time: 03:29
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, vou optar por considerar "atracadero".
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Amarradero


Explanation:
Allí es donde dejo mi bote!
Si bien berço es posible traducirlo como espacio, donde se "engancha" una embarcación es en la "amarra", y entonces, por generalización, el sitio o espacio que operan como estacionamientos o "aparcamientos" (utilizando un mal término mejicano) es amarradero.

El mío, particularmente, es en el Club Canottiere, de la ciudad de Tigre, en el Delta del Paraná, provincia de Buenos Aires, Argentina, un lugar que todos tendrían que conocer.

Tikum
Local time: 03:29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search