maceraçao

Spanish translation: maceración

10:59 Dec 22, 2014
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Portuguese term or phrase: maceraçao
Habla de las verrugas:
Os traumatismos cutâneos mínimos favorecem a contaminação pelo vírus HPV, por exemplo nas zonas de apoio plantar, lesões de maceração ou decorrentes no acto de barbear ou após pequenos ferimentos nas mãos ou joelhos.

gracias
Laura Iglesias
Spain
Local time: 22:53
Spanish translation:maceración
Explanation:
macerar.

(Del lat. macerāre).

1. tr. Ablandar algo estrujándolo o golpeándolo.

2. tr. Mantener sumergida alguna sustancia sólida en un líquido a la temperatura ambiente, con el fin de ablandarla o de extraer de ella las partes solubles.

3. tr. Reblandecer la piel o los demás tejidos mediante prolongado contacto con un líquido. U. t. c. prnl.

4. tr. Mortificar, afligir la carne con penitencias. U. t. c. prnl.

Maceración

f. Ablandamiento de un cuerpo sólido humedeciéndolo. En medicina es el reblandecimiento de los tejidos debido a un contacto prolongado con ciertos líquidos (p. ej., el sudor).

http://es.mimi.hu/medicina/maceracion.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-12-22 11:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

"lesiones por maceración" en este caso.

Proteger los espacios interdigitales, para evitar lesiones por maceración.

http://www.enfermeriadeurgencias.com/ciber/PRIMERA_EPOCA/200...

Selected response from:

Montse Ballesteros
Spain
Local time: 22:53
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1maceración
Montse Ballesteros
4maceración
Silvana Borghi


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maceración


Explanation:
macerar.

(Del lat. macerāre).

1. tr. Ablandar algo estrujándolo o golpeándolo.

2. tr. Mantener sumergida alguna sustancia sólida en un líquido a la temperatura ambiente, con el fin de ablandarla o de extraer de ella las partes solubles.

3. tr. Reblandecer la piel o los demás tejidos mediante prolongado contacto con un líquido. U. t. c. prnl.

4. tr. Mortificar, afligir la carne con penitencias. U. t. c. prnl.

Maceración

f. Ablandamiento de un cuerpo sólido humedeciéndolo. En medicina es el reblandecimiento de los tejidos debido a un contacto prolongado con ciertos líquidos (p. ej., el sudor).

http://es.mimi.hu/medicina/maceracion.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-12-22 11:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

"lesiones por maceración" en este caso.

Proteger los espacios interdigitales, para evitar lesiones por maceración.

http://www.enfermeriadeurgencias.com/ciber/PRIMERA_EPOCA/200...



Montse Ballesteros
Spain
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Carillo
17 mins
  -> Gracias, Elcio.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maceración


Explanation:
La piel perilesional, esa gran olvidada

La maceración es el problema más común al utilizar apósitos basados en la cura en ambiente húmedo. Parece generarse cuando se descontrola el exudado, lo cual va a saturar la perilesión denunciando la zona, provocando dolor y afinidad de los gérmenes por área infectada.

En otros casos, la maceración puede exceder los límites de la perilesión, agrandándose cuando se producen fugas profusas del exudado no controlado; bien por no haber elegido el apósito adecuado a su extensión, localización o cantidad de exudado, o por mantener el apósito más tiempo del indicado, lo que inevitablemente va hacer que el exudado produzca un traumatismo en la piel perilesional por saturación.


    Reference: http://elblogdejaranda.blogspot.com.ar/2009_02_01_archive.ht...
Silvana Borghi
Argentina
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search