17:48 Sep 23, 2019 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandra Vuotto Argentina Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | formalmente como |
| ||
3 | en forma de autarquía |
| ||
3 | autosuficiente en su economía |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
formalmente como Explanation: "Constituida formalmente como autarquía". Así la traduciría yo. "Bajo la forma de autarquía". Sugerencias. sob: http://www.aulete.com.br/sob Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en forma de autarquía Explanation: “A la luz de lo expuesto cabe afirmar que las universidades nacionales,como lo expone la Constitución Nacional, son autónomas y autárquicas. https://constitucionalblog.wordpress.com/2015/02/16/la-auton... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autosuficiente en su economía Explanation: La Universidad Estatal de Paraiba es una institución pública de educación superior autosuficiente en su economía(autárquica). https://es.wikipedia.org/wiki/Autarquía |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.