depositado em juízo

Spanish translation: consignado judicialmente (España); pagado en/por consignación (Arg);

15:30 Sep 18, 2017
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / billing software
Portuguese term or phrase: depositado em juízo
"O valor depositado em juízo é referente à obra que não foi entregue no prazo..."

No encuentro en español la expresión de 'depositar en juicio', entonces cómo traducirlo?
Branca Amado
Brazil
Local time: 14:48
Spanish translation:consignado judicialmente (España); pagado en/por consignación (Arg);
Explanation:
"Depositar en juzgado" podría funcionar, pero realmente depende dell país de habla hispana. En España, consignación judicial es el término para Deposit in court. También hay Pago en consignación (en contexto de deudas):

http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/pago-por-consig...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-18 17:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aparte, se necesita mas contexto (la frase que antecede y que procede) para darle la adecuada traducción.
Selected response from:

Seth Phillips
United States
Local time: 13:48
Grading comment
gracias, Seth
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1consignado judicialmente (España); pagado en/por consignación (Arg);
Seth Phillips
4depositado en el juzgado
Fernando Idañez


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depositado en el juzgado


Explanation:
En este caso 'juízo' equivale a 'fórum', que sería el 'jugado' en España.

Example sentence(s):
  • https://porticolegal.expansion.com/foro/depositar-dinero-en-el-juzgado_717593
  • http://www.legaltoday.com/opinion/articulos-de-opinion/sobre-los-depsitos-judiciales-brdiferencias-entre-el-ministerio-de-justicia-y-la-justica-aplicada-a-los-particulares

    https://www.priberam.pt/dlpo/ju%C3%ADzo
    Reference: http://dle.rae.es/?id=MfX7sEE
Fernando Idañez
Brazil
Local time: 14:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consignado judicialmente (España); pagado en/por consignación (Arg);


Explanation:
"Depositar en juzgado" podría funcionar, pero realmente depende dell país de habla hispana. En España, consignación judicial es el término para Deposit in court. También hay Pago en consignación (en contexto de deudas):

http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/pago-por-consig...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-18 17:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aparte, se necesita mas contexto (la frase que antecede y que procede) para darle la adecuada traducción.


    Reference: http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/pago-por-consig...
Seth Phillips
United States
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias, Seth

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search