com que a tropa paraense subjugou a servis Francesa

Spanish translation: servil

19:55 Feb 16, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History / descripción de hecho histórico
Portuguese term or phrase: com que a tropa paraense subjugou a servis Francesa
el término en cuestión es servis...¿se trata de un atributo, de servil, o de un tipo de guarnición, agrupamento militar, tipo escuadra, etc?
Sandro Ruggeri Dulcet
Brazil
Local time: 20:37
Spanish translation:servil
Explanation:
Es un poco difícil con tan poco contexto... y con aquel texto de partida escrito -por lo poco que se puede leer- no muy correctamente.
Me inclino a que pueda ser "subyugó a la servil francesa" (probablemente también sea una tropa, brigada).
Buena suerte.
Selected response from:

mirta diez
Italy
Local time: 01:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2servil
mirta diez


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
servil


Explanation:
Es un poco difícil con tan poco contexto... y con aquel texto de partida escrito -por lo poco que se puede leer- no muy correctamente.
Me inclino a que pueda ser "subyugó a la servil francesa" (probablemente también sea una tropa, brigada).
Buena suerte.


mirta diez
Italy
Local time: 01:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search