GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Oct 23, 2014 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lucia Pachec (X) Argentina Local time: 12:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bloque de hormigón |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
bloque de hormigón |
|
bloque de hormigón Explanation: Según los componentes con se fabrica, su significado se corresponde con el del término “bloque de hormigón” en español. Reference: http://www.sitiosargentina.com.ar/cual-es-la-diferencia-entr... Reference: http://construirnordeste.com.br/novo/negocios-da-construcao/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +3 |
Reference: bloque de hormigón Reference information: Existe diferencia entre el concreto y el hormigón. Me parece que puede ser “bloque de hormigón” según la definición de “bloco de concreto” en los sitios en portugués. ¿Qué te parece? http://www.sitiosargentina.com.ar/cual-es-la-diferencia-entr... http://construirnordeste.com.br/novo/negocios-da-construcao/... http://equipedeobra.pini.com.br/construcao-reforma/28/como-s... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2014-10-24 06:46:04 GMT) -------------------------------------------------- Brasileirinho es un tipo de bloque con un tamaño específico (http://www.recibloco.com.br/produtos.html). Por los componentes con que se fabrica, me parece que es “bloque de hormigón” en español. |
| ||
Note to reference poster
| |||