Capacitação técnica gancheiras

Italian translation: specializzazione tecnica nell'ambito dei forcellini di cambio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Capacitação técnica gancheiras
Italian translation:specializzazione tecnica nell'ambito dei forcellini di cambio
Entered by: Diana Salama

11:23 Jan 15, 2018
Portuguese to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Certificado de conclusão de curso técnico sobre bicicletas
Portuguese term or phrase: Capacitação técnica gancheiras
Contexto:
Um dos temas abordados num Curso de Reparação de Bicicleta e Clínica de Manutenção:
Capacitação técnica gancheiras

Não acho este termo em lugar nenhum.
Alguém tem ideia de como traduzir?

'Formazione tecnica ?'
Diana Salama
Local time: 08:38
specializzazione tecnica
Explanation:
gancheiras sono i forcellini del del cambio

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 9 ore (2018-01-16 20:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

ciao Diana avevo visto il punto di domanda solo su formazione tecnica, si sarebbe formazione tecnica nell'ambito dei forcellini di cambio
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:38
Grading comment
Grazie, Elena, per il tuo aiuto, questo termine 'guincheiras', non l'ho trovato in nessuna parte! Non ce l'avrei fatta da sola!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4specializzazione tecnica
Elena Zanetti


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specializzazione tecnica


Explanation:
gancheiras sono i forcellini del del cambio

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 9 ore (2018-01-16 20:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

ciao Diana avevo visto il punto di domanda solo su formazione tecnica, si sarebbe formazione tecnica nell'ambito dei forcellini di cambio

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:38
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie, Elena, per il tuo aiuto, questo termine 'guincheiras', non l'ho trovato in nessuna parte! Non ce l'avrei fatta da sola!
Notes to answerer
Asker: Elena, mi scusi, credo che non mi sono fatta ben capire. Il mio dubbio, in verità, era in relazione al termine 'gancheiras'. Il punto di interrogazione riguardava questo termine: avrei dovuto mettere il punto di interrogazione fra virgolette; non mi sono resa conta che dava luogo ad un'altra interpretazione. Sarebbe Specializzazione/Formazione tecnica in forcellini del cambio'?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search