GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:45 Oct 10, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) / telefonia celular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gli individui, le cose e la società nel suo insieme/e la società tutta... |
| ||
3 | ....l'intera società sono continumente in movimento.. |
|
....l'intera società sono continumente in movimento.. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-10-10 06:22:09 GMT) -------------------------------------------------- continuamente.. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-10-10 06:28:44 GMT) -------------------------------------------------- ainda mais = ancora più |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gli individui, le cose e la società nel suo insieme/e la società tutta... Explanation: ....altro non sono che un "unicum", continuamente in movimento e, ... Questa la mia proposta, qui si allude all' universalmente noto concetto del "panta rei", in greco antico "tutto scorre" (il tema del divenire), qui ti riporto il link di una spiegazione semplicistica ma chiara : http://it.wikipedia.org/wiki/Panta_rei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.