ajustamento do tónus de acção

Italian translation: regolazione del tono muscolare nel movimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ajustamento do tónus de acção
Italian translation:regolazione del tono muscolare nel movimento
Entered by: Mario Altare

08:55 Mar 20, 2014
Portuguese to Italian translations [PRO]
Science - Sports / Fitness / Recreation / Metodi di allenamento
Portuguese term or phrase: ajustamento do tónus de acção
(3) Aceleração. É a capacidade de acelerar rapidamente a partir da posição de repouso (parado)
e alongar o período de aceleração. Torna-se claro, que ao aumentar-se a aceleração se
aumenta a velocidade. Neste contexto, aplicam-se alguns princípios da biomecânica: (i) percurso
de aceleração longo, (ii) a influencia continua da força, (iii) a ordem de mobilização muscular
será encadeada de molde a que a seguinte se faça quando a actividade da anterior tiver
atingido o seu máximo e, (iv) utilização máximal da força, com estabelecimento de tensão preliminar
(** ajustamento do tónus de acção **).
Mario Altare
Local time: 15:39
regolazione del tono muscolare nel movimento
Explanation:
regolazione o aggiustamento dell'attività muscolare che consente un determinato movimento

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2014-03-23 01:18:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 14:39
Grading comment
Grazie ancora! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1regolazione del tono muscolare nel movimento
Vincenzo Di Maso


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
regolazione del tono muscolare nel movimento


Explanation:
regolazione o aggiustamento dell'attività muscolare che consente un determinato movimento

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2014-03-23 01:18:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie ancora! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bernardis
1 hr
  -> grazie mille, Francesca!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search