curadoria

15:35 Mar 29, 2017
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / regolamento di un concorso
Portuguese term or phrase: curadoria
ho trovato curation (tradotto in inglese, in testi italiani)
ecco il contesto:
Receber atividades propostas pelos campuseiros e após processo de seleção e curadoria, inserir o conteúdo selecionado na agenda oficial do evento.
Serena Magni
Portugal
Local time: 17:08


Summary of answers provided
4Curatela
Anne Savaris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Curatela


Explanation:
O que é Curadoria:

Curadoria é um cargo exercido por um curador, ou seja, uma pessoa responsável por organizar e administrar os bens de um menor emancipado ou de alguém que esteja ausente de suas obrigações.

A curadoria pode ser também composta por um grupo de pessoas (uma diretoria, por exemplo), que tem a finalidade de debater, organizar e realizar eventos, ações, promoções ou demais situações que necessitam ser planejadas.

O ato de "curar" está relacionado com o zelo, cuidado e atenção com alguma coisa.

Etimologicamente, a palavra curadoria tem origem do latim "curator", que quer dizer "aquele que administra", "aquele que tem cuidado e apreço".

O conceito de curadoria abrange um extenso campo de atividades, desde o artístico-cultural até as perspectivas comerciais.

https://www.significados.com.br/curadoria/

Curatela

La curatela è la particolare forma di assistenza prescritta dalla legge in favore di soggetti che non hanno la piena capacità di agire (v. Capacità. Diritto civile). In questo caso la curatela svolge una funzione complementare e integrativa della capacità di un soggetto per il compimento degli atti eccedenti la ordinaria amministrazione, a differenza della tutela, che implica la rappresentanza legale della persona che vi è soggetta. Curatore è il soggetto cui è affidata la curatela. All’infuori dei casi in cui la legge indica chi debba essere il curatore, è il giudice tutelare che procede alla sua nomina (art. 392 c.c.).

Vi sono poi situazioni particolari di curatela in senso non tecnico, quando al curatore è affidata l’amministrazione di un patrimonio, la rappresentanza di una persona per determinati fini o la cura di specifici interessi.

http://www.treccani.it/enciclopedia/curatela/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-03-29 18:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

Serena, se non ti piace il termine letterale, potresti usare anche qualcosa come gestione (o gestione delle pratiche), se ti sembra più appropriato al caso...

Anne Savaris
Brazil
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Sì, effettivamente dovrò pensare ad una forma di dire senza usare il tecnicismo che nel mio caso sarebbe fuori luogo, grazie cmq!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search