GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Aug 20, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Marchi di fabbrica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michele Esposito Italy Local time: 20:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | utilizzo del termine generico |
| ||
3 | utilizzo generico (delle classi) |
|
utilizzo del termine generico Explanation: l'accordo di Nizza è una classificazione delle classi dei prodotti, in modo da registrare un marchio, ad es., solamente per una determinata categoria di prodotti (ad esempio abbigliamento) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilizzo generico (delle classi) Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.