18:19 Apr 26, 2007 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nullaosta rilasciato dall'Istituto Nazionale di Previdenza sociale |
| ||
2 | certificazione/certificato sussistenza debito |
|
certificazione/certificato sussistenza debito Explanation: Si trovano numerosi riscontri in rete sui siti degli istituti di credito, ma non sono sicura che sia questo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nullaosta rilasciato dall'Istituto Nazionale di Previdenza sociale Explanation: Certidão Negativa de Débito = Certificate of Good Standing / Clearance Certificate http://www.proz.com/kudoz/921317 Certificate of good standing = certificato di vigenza http://www.proz.com/kudoz/636451 http://www.proz.com/kudoz/740735 Vasculhando nos Kudoz encontrei essas respostas, contudo, a Certidão Negativa de Débito é o documento emitido pela Previdência Social para comprovar a regularidade de contribuições com a Seguridade Social, através de modelo próprio que pode ser impresso em papel tamanho A4 ou formulário contínuo, no ato do pedido, se não houver restrições ou através de consulta às certidões emitidas. http://www2.dataprev.gov.br/pls/pradar/pkg_arr_inter.pr_baix... Portanto, como, pelo que vejo, não existe uma certidão igual ou parecida no sistema italiano, eu acho que pode ser traduzido da seguinte forma: "nullaosta rilasciato dall'Istituto Nazionale di Previdenza sociale" Bom trabalho. K |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.