GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Feb 28, 2019 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy / diplomas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juliana Machado de Souza Italy Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Abilitazione all'insegnamento in Scienze Biologiche |
| ||
3 +1 | titolo di Laurea ... |
|
Abilitazione all'insegnamento in Scienze Biologiche Explanation: Eu traduziria assim: Abilitazione all'insegnamento in Scienze Biologiche. Espero ter ajudado. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2019-02-28 16:28:05 GMT) -------------------------------------------------- Isso, sem o termo título. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
titolo di Laurea ... Explanation: - O bacharelado forma profissionais focados no mercado de trabalho.... - Os estudantes que optam pela modalidade Licenciatura do curso têm como objetivo aprender a ensinar o seu ofício. Mas atenção! Se seu sonho é dar aulas no Ensino Superior, para isso será exigido no mínimo o diploma de pós-graduação. Então eu traduziria os dois termos (bacharelado e licenciatura) como "Laurea" simple, então seria "titolo di Laurea in scienze biologiche", porque a licenciatura não permite o Ensino Superior mas so o ensino fundamental e medio, para não encontrar problemas eu traduziria simplesmente "Laurea" os dois termos até porque na Italia não tem essa distinção. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2019-02-28 19:46:05 GMT) -------------------------------------------------- o que voce esta faz sentido, então poderia ser "titolo di Laureata in scienze biologiche abilitata all'insegnamento" -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2019-02-28 19:46:22 GMT) -------------------------------------------------- *dizendo Example sentence(s):
https://querobolsa.com.br/revista/diferenca-entre-bacharelado-e-licenciatura |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.