como integrante de equipe de saúde

Italian translation: in qualità di membro del team sanitario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:como integrante de equipe de saúde
Italian translation:in qualità di membro del team sanitario
Entered by: Diana Salama

22:40 Sep 4, 2015
Portuguese to Italian translations [PRO]
Medical - Education / Pedagogy / Declaração de inscrição no curso
Portuguese term or phrase: como integrante de equipe de saúde
Contexto:
Ao enfermeiro incumbe, como integrante de equipe de saúde, a participação no planejamento, execução e avaliação da programação de saúde.
Traduzi:
All’Infermiere spetta, (come integrante di team di salute?), la partecipazione alla pianificazione, esecuzione e valutazione della programmazione di salute.

não sei como traduzir esta expressão.
Diana Salama
Local time: 02:16
in qualità di membro del team sanitario
Explanation:
"L'infermiere è anche un membro del team sanitario e condivide le responsabilità del mantenimento della qualità dell'assistenza"
Selected response from:

Benedetta De Rose
Local time: 07:16
Grading comment
Grazie dell'aiuto, Benedetta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in qualità di membro del team sanitario
Benedetta De Rose


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in qualità di membro del team sanitario


Explanation:
"L'infermiere è anche un membro del team sanitario e condivide le responsabilità del mantenimento della qualità dell'assistenza"


    Reference: http://https://books.google.it/books?id=_3z_CAAAQBAJ&pg=PT11...
    Reference: http://oldsite.aniarti.it/scenario/articolo_download.php?key...
Benedetta De Rose
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie dell'aiuto, Benedetta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs

agree  Elena Zanetti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search