Professor Mestre

Italian translation: Professore Magistrale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Professor Mestre
Italian translation:Professore Magistrale
Entered by: Paulo Marcon

13:40 May 15, 2013
Portuguese to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Academic degrees
Portuguese term or phrase: Professor Mestre
Olá.

Trata-se do título acadêmico de um professor com grau de mestrado “stricto sensu” no Brasil. Exemplo: "Tivemos aulas com o Professor Mestre Raimundo Nonato". Qual a forma que melhor se aproxima na ordenação de títulos das universidades italianas? Minha tentativa até o momento é Professore Dottore Magistrale (Prof. Dott. Mag.).

Obrigado.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 23:13
Professore Magistrale
Explanation:
Io direi solo così, oppure semplicemente portoghese, in italiano non mi pare ci siano equivalenze esatte in questo caso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-15 14:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dire "oppure semplicemente Professore"
Selected response from:

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 04:13
Grading comment
Obrigado, Massimiliano.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Professore Magistrale
Massimiliano Rossi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Professore Magistrale


Explanation:
Io direi solo così, oppure semplicemente portoghese, in italiano non mi pare ci siano equivalenze esatte in questo caso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-15 14:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dire "oppure semplicemente Professore"

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigado, Massimiliano.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Alessandra Meloni: sì, credo anche io possa tradursi semplicemente con "Professore"
2 hrs
  -> grazie

agree  Stefania Buonamassa (X): Concordo con entrambi, "Professore" va benissimo.
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search