LOÇÃO MATIZADORA

Italian translation: Lozione Antigiallo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Loção Matizadora
Italian translation:Lozione Antigiallo
Entered by: Diana Salama

13:44 Oct 11, 2017
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Loção matizadora para os cabelos
Portuguese term or phrase: LOÇÃO MATIZADORA
Contexto:
ETIQUETA – LOÇÃO MATIZADORA
Loção Matizadora
Graças a sua perfeita estabilidade, garante sempre a quantidade de átomos de oxigênio necessários para oxidação.
Oferecendo matização de reflexos indesejados com segurança e facilidade. Melhor resultado e matização duradoura.
Traduzi:
ETICHETTA – LOZIONE MATIFICANTE
Lozione Matificante
Grazie alla sua stabilità perfetta, garantisce sempre la quantità di atomi di ossigeno necessari all’ossidazione.
Offre la sfumatura di riflessi indesiderati in modo semplice e sicuro. Migliore risultato e sfumatura duratura.

Eu preciso do adjetivo com uma palavra só. A explicação em si foi dada na última frase, onde traduzi por 'sfumatura'. Só que dentro do texto, aparece muito (5 vezes pelo menos) como adjetivo: 'Loção Matizante'. Como traduziriam? Acredito que 'matificante' o 'sfumante' não existam. Não sei como resolver.
Diana Salama
Local time: 15:43
LOZIONE ANTIGIALLO
Explanation:
Ho indicato un prodotto matizador-antigiallo nelle webreferences
Selected response from:

Alessandro Asciuto
Portugal
Local time: 19:43
Grading comment
Grazie dell'aiuto, Alessandro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5LOZIONE ANTIGIALLO
Alessandro Asciuto


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
LOZIONE ANTIGIALLO


Explanation:
Ho indicato un prodotto matizador-antigiallo nelle webreferences


    Reference: http://sweethair.com.br/matizadores/
    Reference: http://sweethair.com.br/it/antigiallo/
Alessandro Asciuto
Portugal
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie dell'aiuto, Alessandro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search