dar baixas em inscrições cadastrais

09:17 Sep 3, 2004
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software / legale
Portuguese term or phrase: dar baixas em inscrições cadastrais
fa parte dei poteri di un mandatario (testo: procura)
Urgentissimo....
Grazie
Patrizia Minervini
Italy
Local time: 17:39


Summary of answers provided
3 +1annullare(cancellare/ritirare) le iscrizioni catastali
manuela g.


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dar baixas em inscrições cadastrais
annullare(cancellare/ritirare) le iscrizioni catastali


Explanation:
non sono proprio certa, ho fatto mille ricerche ma alla fine questa sembra essere l'opzione migliore, essendo DAR BAIXAS= perdere, congedare, ma tu lo sai meglio di me ;)


manuela g.
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
"effettuare la cancellazione dal registro commerciale".
Un amico avvocato mi ha suggerito questa forma.
Ti ringrazio molto per l'aiuto!
Buon lavoro.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liberfo
3816 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: "effettuare la cancellazione dal registro commerciale".
Un amico avvocato mi ha suggerito questa forma.
Ti ringrazio molto per l'aiuto!
Buon lavoro.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search