GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Sep 6, 2008 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Poços petróleo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 05:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bohrsonde |
| ||
4 | Bohrgerät |
|
Bohrsonde Explanation: P.ex. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bohrgerät Explanation: Bohrgerät ist der übliche Ausdruck, wenn auch Bohrsonde nicht falsch ist. Mein Mann ist Geologe (Deutscher, in Berlin studiert) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.