09:26 May 25, 2006 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabella Becker Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ankerkette (die) |
| ||
4 | Verankerungsvorrichtung/-mittel |
| ||
3 | Anschlagmittel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ankerkette (die) Explanation: Veja os links. Ele menciona o grau R4, portanto é Ankerkette mesmo. Reference: http://www.flukeengenharia.com.br/acessorios.htm Reference: http://www.flukeengenharia.com.br/servicos.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verankerungsvorrichtung/-mittel Explanation: Ich würde es allgemein halten, genau wie im Quelltext. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anschlagmittel Explanation: im Zusammenhang mit Hebevorrichtungen -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-05-25 10:54:02 GMT) -------------------------------------------------- Was sind Anschlagmittel? Anschlagmittel stellen beim Heben von Lasten die Verbindung zwischen Last und Haken (der Hebeeinrichtung) her. http://www.vis-technik.bayern.de/de/left/fachinformationen/p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.