Nº de Concluinte GDAE

21:32 Aug 1, 2015
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Nº de Concluinte GDAE
Dieser Begriff erscheint in einem brasilianischen Histórico Escolar - Ensino Médio, am Ende des Zeugnisses vor den Unterschriften des Sekretärs und des Direktors der Schule.

Kontext: Nº de Concluinte GDAE: Resolução SE 108/02

GDAE = Gestão Dinâmica de Administração Escolar.

Ich frage mich, was hier mit "Concluinte" gemeint ist. Wörtlich hätte ich den Begriff mit "Schulabgänger" übersetzt. Aber irgendwie ergibt das für mich in diesem Kontext keinen Sinn. Könnt Ihr mir da weiterhelfen?
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 07:46

Discussion entries: 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search