GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:36 May 16, 2015 |
Portuguese to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A. & S. Witte Germany Local time: 17:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ergebnis vor Zinsen |
| ||
4 | Vorsteuerergebnis EBT |
|
Ergebnis vor Zinsen Explanation: RAI = Resultados antes de impostos http://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/ergebnis vor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vorsteuerergebnis EBT Explanation: Resultados antes de impostos Positive Zahl = Vorsteuergewinn, negative Zahl Vorsteuerverlust (auch wenn man vielleicht denken würde, wer keinen Gewinn macht, zahlt auch keine Steuern - den Vorsteuerverlust gibt es, http://www.nzz.ch/wirtschaft/probleme-in-europa-bremsen-ford... Ein Ergebnis vor Zinsen gibt es wohl eher nicht in der Bilanzierung und natürlich bedeutet impostos sowieso Steuern und nicht Zinsen. Also ein EI (mit i = interest) gibt es nicht, aber EBT (earnings before taxes), EBIT (earnings before interest and taxes), EBITA (earnings before interest, taxes and amortization, wo dann auch die Abschreibungen abgezogen sind) und EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortization, wo ebenfalls auch die Abschreibungen abgezogen sind). Depreciation und amortization beschreiben 2 verschiedene Arten von Abschreibungen. Example sentence(s):
Reference: http://bit.ly/1Gh71Tz Reference: http://www.ehlebracht-ag.com/de/ir/Publikationen~Y2014.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.