Pendências de Malhas

German translation: [derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Pendências de Malhas
German translation:[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte
Entered by: Ursula Dias

15:25 May 4, 2015
Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Steuererklärung Brasilien
Portuguese term or phrase: Pendências de Malhas
In einer Bestätigung über die Abgabe der Steuererklärung aus Brasilien steht:

"Pendências de Malhas normalmente são questões
que podem ser resolvidas pelo contribuinte."

Was bedeutet in diesem Zusammenhang "Pendências de Malhas"?
Ursula Dias
Portugal
Local time: 01:53
[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte
Explanation:
Nachdem mich die Kollegin ermutigt hatte ...

Übersetzung des Satzes aus der Frage:

Der Begriff "[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte" bezeichnet im Allgemeinen solche Fragen, die der Steuerpflichtige selbst klären kann.
Selected response from:

A. & S. Witte
Germany
Local time: 02:53
Grading comment
Vielen Dank nochmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Die Steuererklärung ist noch nicht als einwandfrei erklärt worden
Danik 2014
3[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte
A. & S. Witte


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Steuererklärung ist noch nicht als einwandfrei erklärt worden


Explanation:
Vorschlag

"a declaração de imposto de renda caiu na Malha fina da Receita Federal"-Die Steuererklärung wird von den Behörden noch untersucht, weil der Verdacht besteht, dass etwas da nicht in Ordnung ist.


PT-BR
http://www.receita.fazenda.gov.br/PessoaFisica/MalhaFiscal/
DE

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte


Explanation:
Nachdem mich die Kollegin ermutigt hatte ...

Übersetzung des Satzes aus der Frage:

Der Begriff "[derzeit noch] ungeklärte Sachverhalte" bezeichnet im Allgemeinen solche Fragen, die der Steuerpflichtige selbst klären kann.

A. & S. Witte
Germany
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank nochmals!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search