15:28 Jul 25, 2012 |
Portuguese to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Christian Schneider Germany Local time: 17:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Körperschaftsgesetz |
| ||
4 | Unernehmensbekanntmachungen |
|
Körperschaftsgesetz Explanation: Z.B., also: Online-Veröffentlichung/-Publikation des Körperschaftsgesetzes... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unernehmensbekanntmachungen Explanation: Ich würde es mit "Online-Auskunftsportal für Unternehmensbekanntmachungen" übersetzen. (Darunter fallen Gründungs- Änderungs- und Auflösungsurkunden etc.) Reference: http://www.entdecken-sie-algarve.com/insite-esa-323/1970-ins... Reference: http://deu.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/law_general/1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.