05:56 Sep 5, 2011 |
Portuguese to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (Prozentanteil der) Kosten in Bezug auf den Umsatz |
|
(Prozentanteil der) Kosten in Bezug auf den Umsatz Explanation: Ich denke, dass hier mit "faturamento" ganz einfach der Umsatz gemeint ist. http://pt.wikipedia.org/wiki/Fatura Bei der Übersetzung der "custos" kommt es natürlich etwas auf den Kontext an. Wenn z.B. Transportkosten gemeint sind, könnte man es auch mit "Frachtanteil" übersetzen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.