GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:25 Feb 16, 2011 |
Portuguese to French translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Transporte de carga, intercâmbio comercial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephan Darmani Brazil Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | déconsolidation aérienne et maritime |
| ||
4 | dégroupage aérien et maritime |
|
déconsolidation aérienne et maritime Explanation: comme le terme "consolidation" est le terme de référence, déconsolidation doit être logiquement compris |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dégroupage aérien et maritime Explanation: groupage et dégroupage ex : A l'arrivée au port de déchargement, on procède au dégroupage des marchandises www.interex.fr/.../comprendre-les-termes-du-transport-inter... - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.