GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Sep 23, 2014 |
Portuguese to French translations [PRO] Tourism & Travel / Museu das Reduções (miniaturas de obras) em Ouro Preto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre Lefebvre Brazil Local time: 08:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Duas opções abaixo |
| ||
3 | loi d'encouragement (incitation) à la culture |
|
loi d'encouragement (incitation) à la culture Explanation: entre autres... -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2014-09-23 10:31:32 GMT) -------------------------------------------------- loi pour la promotion de la culture Municipio e municipalidade sont des synonimes pour désigner la municipalité, mais municipalidade peut aussi avoir le sens: conseil municipal et mairie . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Duas opções abaixo Explanation: Poderia ser talvez: lois de promotion de la culture ou lois relatives au mécénat culturel: são leis de incentivo fiscal para incentivar o patrocínio cultural. Eu traduziria patrocínio pour mécénat em vez de patronage. -------------------------------------------------- Note added at 22 heures (2014-09-24 08:57:26 GMT) -------------------------------------------------- lois pour la promotion de la culture, como sugeriu o colega Pierre, fica melhor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.