GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Jul 12, 2016 |
Portuguese to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | couture de l'entrejambe |
| ||
5 | Dès l'entrejambe |
| ||
4 | la couture central de l'entrejambe |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
couture de l'entrejambe Explanation: Diria assim... Mettez l’entrejambe en coton sur l’entrejambe en dentelle, envers sur envers, et faites la couture de l’entrejambe devant avec un point droit à 5 mm. http://leblog.faites-votre-propre-lingerie.fr/tutoriel-le-sh... |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
7 days confidence:
|
43 mins |
Reference Reference information: Supongo que esteja en inglés: Legal Services in Spain by experienced Law Firm - http://www.spain-us.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.