Desembestou

French translation: foncer / filer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Desembestou
French translation:foncer / filer
Entered by: Maria Alice BETHERMIN

13:30 Aug 30, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: Desembestou
trata-se de um Conto onde a autora diz:
"... abriu a porteira da imaginação e desembestou".
Eu queria algo mais forte que "partir en courant" mas não consigo . Obrigada pelas sugestões.
Maria Alice BETHERMIN
Brazil
Local time: 17:52
foncer / filer
Explanation:
sug.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 21:52
Grading comment
Merci encore, Gil!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4foncer / filer
Gil Costa
4s'élança
Giselle Unti
3decolla
DoBerto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foncer / filer


Explanation:
sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 30
Grading comment
Merci encore, Gil!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decolla


Explanation:
comme le mot à traduire est au sens figuré, c´est peut-être l´image qu´il faut traduire, et pas le mot. Qu´est-ce que l´on fait quand on ouvre les portes de son imagination? Je pressens cependant qu´il y a d´autres images mieux adaptées qui ne me viennent pas à l´esprit pour l´instant. ....éventuellement je reviendrai plus tard.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-08-30 18:17:59 GMT)
--------------------------------------------------

ou mieux: s´ENVOLA (le décollage étant à peine une phase technique du vol)

Example sentence(s):
  • ...ouvrit les portes de l´imagination et décolla
DoBerto
Brazil
Local time: 17:52
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s'élança


Explanation:
Mais uma sugestão.

Giselle Unti
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search