fadistar

French translation: cantar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fadistar
French translation:cantar
Entered by: Nathalie Tomaz

11:08 Sep 19, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: fadistar
Amei com exatidão ao fulgor do balbuciar
Proclamarás a égide da desventura de viver...
E que repreendeste a linfática fadistar,
Dos pêsames corpúsculos ao dizer!
Nathalie Tomaz
France
Local time: 16:34
cantar
Explanation:
ou alors "entoar um fado"
Selected response from:

tierri pimpao
France
Local time: 16:34
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cantar
tierri pimpao
3chant, voix (voix guturale / voix lymphatique)
Gustavo Silva


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cantar


Explanation:
ou alors "entoar um fado"

tierri pimpao
France
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chant, voix (voix guturale / voix lymphatique)


Explanation:
ma suggestion !

"Le fade et le facile et les bons sentiments
Me font bailler d'ennui. D'une voix lymphatique,
Les lieux communs cent fois déclamés sans critique,
A foison flagornés, ne sont que boniments..."

http://www.laguerredesmots.com/LireOeuvre/index.html?o=28789


Example sentence(s):
  • qui a fait connaître au monde le Cap-Vert par la voix lymphatique de Cesaria Evora.
  • grâce aux chœurs désordonnés, à la voix lymphatique de Lewis, aux orchestrations acoustiques inspirées,

    Reference: http://www.radiofrance.fr/franceinter/em/timal/index.php?id=...
    Reference: http://www.mediatheque-chatou.com/cm050401_071201.asp
Gustavo Silva
Portugal
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search