GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Mar 28, 2005 |
Portuguese to French translations [PRO] Medical: Health Care / Biologia molecular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Le Consultant et I'Inspecteur Technique de T |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
O Consultor e o Técnico de Inspeção da Tecnovigilância Le Consultant et I'Inspecteur Technique de T Explanation: ou le Consultant et le Technicien (responsable de l') d'Inspectioni de T -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 20 mins (2005-03-28 19:35:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- il me semble que \"expert conseil\" est quelqu\'un qui guide, conseille une société (en particulier des PME, qui n\'ont pas les moyens d\'avoir quelqu\'un à l\'année) dans tel ou tel domaine. Il doits\'agir de \"perito\" + qqe chose selon le domaine, il faut voir le contexte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.