(nome marca) É A SOLUÇÃO COMPLETA DE VERDADE

French translation: est la solution véritablement complète

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:(nome marca) É a solução completa de verdade
French translation:est la solution véritablement complète
Entered by: Diana Salama

09:50 Jul 19, 2016
Portuguese to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / vendas on-line de produtos para rodas (pa/carros)
Portuguese term or phrase: (nome marca) É A SOLUÇÃO COMPLETA DE VERDADE
Contexto:
(nome marca) É A SOLUÇÃO COMPLETA DE VERDADE.
Diferencial exclusivo da (nome marca) no mercado brasileiro, o Kit (nome marca) reúne todos os componentes necessários para a instalação de discos e tambores de freio de acordo com cada veículo. Assim você economiza tempo, dinheiro e espaço no estoque, além de receber garantia completa de um só fabricante.

Traduzi:
(nom marque) EST LA VRAIE SOLUTION COMPLÈTE
Différentiel exclusif de (nom marque) sur le marché brésilien, le Jeu d’Outils (nom marque) réunit tous les éléments nécessaires pour l’installation de disques et tambours de frein en accord avec chaque véhicule. Vous économisez ainsi du temps, de l’argent et de l’espace dans le stock, en plus de recevoir une garantie complète d’un seul et unique fabricant.

Não estou segura da minha tradução.
Diana Salama
Local time: 05:33
est la solution véritablement complète
Explanation:
A ideia é de transmitir que a solução é verdadeiramente completa. (exclui a dúvida, como pretendido).
Selected response from:

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 09:33
Grading comment
Obrigada pela ajuda, Paula e Alexandre!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1est la solution véritablement complète
Paula Martins (X)
2représente la solution authentique
Alexandre Tissot


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
représente la solution authentique


Explanation:
Représente la véritable solution intégrale.

Représente la solution idéale.

São umas deas.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-07-19 09:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

ideas* Desculpa!

Alexandre Tissot
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
est la solution véritablement complète


Explanation:
A ideia é de transmitir que a solução é verdadeiramente completa. (exclui a dúvida, como pretendido).

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 09:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada pela ajuda, Paula e Alexandre!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandre Tissot
20 hrs
  -> Obrigada Alexandre
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search