GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Oct 13, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Bouchet France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats |
|
allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats Explanation: On parle de l'industrie de "transformation" et des produits "transformés", d'où "viande transformée". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.