da carne resfriada à carne processada, enlatada e miudezas, entre

French translation: allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:da carne resfriada à carne processada, enlatada e miudezas, entre
French translation:allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats
Entered by: Diana Salama

23:20 Oct 13, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Portuguese term or phrase: da carne resfriada à carne processada, enlatada e miudezas, entre
Contexto:
Em suma, os associados ABIEC têm a capacidade instalada para suprir o mercado mundial com uma variedade de produtos e sub-produtos de origem bovina, indo da carne resfriada à carne processada, enlatada e miudezas, entre outros produtos

Traduzi:
En somme, les associés AMTEC ont la capacité installée pour pourvoir le marché mondial d'une variété de produits et sous-produits d'origine bovine, allant de la viande refroidie(?) à la viande processada(traitée?), en boîte et miudezas(abats?), entre autres produits

como traduziriam o trecho indicado?
Diana Salama
Local time: 03:07
allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats
Explanation:
On parle de l'industrie de "transformation" et des produits "transformés", d'où "viande transformée".
Selected response from:

Isabelle Bouchet
France
Grading comment
Merci, IVB, de ton aide! Parfait!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats
Isabelle Bouchet


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
allant de la viande réfrigérée à la viande transformée, en boîte et abats


Explanation:
On parle de l'industrie de "transformation" et des produits "transformés", d'où "viande transformée".

Isabelle Bouchet
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, IVB, de ton aide! Parfait!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search