GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Oct 11, 2019 |
Portuguese to French translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / enquête financière | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Miranda Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dépôt |
| ||
5 | DÉPÔT DE CHÈQUES OU MANDATS POSTAUX |
|
dépôt Explanation: Diria assim em Pt-PT. -------------------------------------------------- Note added at 6 minutos (2019-10-11 14:50:58 GMT) -------------------------------------------------- Tratando-se de um documento bancário, evitaria a redundância de "dépôt bancaire". -------------------------------------------------- Note added at 32 minutos (2019-10-11 15:16:21 GMT) -------------------------------------------------- Agora vejo que, por oposição ao "depósito em numerário" o "depósito de valores" pode ser um depósito de um cheque, por exemplo. Nesse caso, "dépôt de chèque" ou "remise de chèque". Veja aqui: https://professionnels.lcl.fr/divers/lexique/lexique/remise-... A dúvida é se há outro tipo de valores que possam ser depositados numa conta bancária, eu desconheço... https://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9p%C3%B4t |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
DÉPÔT DE CHÈQUES OU MANDATS POSTAUX Explanation: Ce terme est utilisé sur les relevés de compte portugais en référence au dépôt de chèques ou de mandats postaux, par opposition à "Depósito em numerário" : dépôt en espèces. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.