GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Aug 9, 2007 |
Portuguese to French translations [PRO] Journalism / Article/Homéopathie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cosmonipolita Argentina Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dinamisation |
| ||
4 | niveau de dilution |
|
dinamisation Explanation: On emploi le même terme en français. Final-Age | Forums | Voir le sujet - homeopathie et energie ?La dinamisation n'est pas une simple dilution, mais une "énergétisation" - je ne sais pas si ce mot existe - de sorte que l'homéopathie ne saurait être ... www.final-age.net/forums/viewtopic.php?p=1885&sid=fe697b11c... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-08-09 18:22:42 GMT) -------------------------------------------------- Avec un "y", bien sûr ! je ne sais pas pourquoi les divers exemples sur Google portent un "i" et je n'ai pas fait attention. Bonne soirée. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
niveau de dilution Explanation: Je pense que tu traduis des ouvrages toi, c'est pas bien ;) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-08-09 20:30:11 GMT) -------------------------------------------------- Ouvrages d'homéopathie je voulais dire |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.