Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


10:44 Jul 16, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Portuguese term or phrase: proponente
dans un contrat d'assurance :
Para beneficiar das garantias em caso de Falecimento, Invalidez Absoluta e Definitiva e Desemprego: o Proponente Segurado/ Pessoa Segura deverá ter menos de 65 anos.

Merci d'avance
Nicole Viegas
Local time: 23:38

Summary of answers provided
Gil Costa



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Le souscripteur d’une assurance vie est la personne titulaire du contrat, il en est aussi, bien souvent, même si ce n’est pas toujours le cas, l’assuré, c’est-à-dire celui sur lequel repose le risque garanti, c’est pourquoi un grand nombre d’assureurs préfèrent parler de souscripteur-assuré.

Gil Costa
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search