inoponibilidade

French translation: non-opposabilité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inoponibilidade
French translation:non-opposabilité
Entered by: Martine COTTARD

00:00 Jan 21, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Insurance / Police d\'assurance
Portuguese term or phrase: inoponibilidade
Quando o Tomador de Seguro, após o acidente de trabalho agir para com o sinistrado ou seus beneficiários legais, em violação do disposto no número anterior, designadamente concluindo acordos, satisfazendo despesas,....ou praticando qualquer outro acto da competência da Seguradora, sem que desta haja recebido autorização escrita, e sem prejuizo da **inoponibildade** ao sinistrado ou aos seus beneficiários legais, ficará obrigado a reembolsar.....

Agradecia alguma ajuda
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 10:40
non-opposabilité
Explanation:
IATE



--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-01-21 07:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://curia.europa.eu/common/recdoc/convention/fr/artidx/b-...
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 11:40
Grading comment
merci Nathalie !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2non-opposabilité
Nathalie Tomaz
2inopposabilité
Isabelle Magalhães


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
inopposabilité


Explanation:
1.caractère de ce qui est opposable.

2.(Droit)caractère de ce que l'on peut faire valoir contre un droit.



Isabelle Magalhães
Portugal
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non-opposabilité


Explanation:
IATE



--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-01-21 07:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://curia.europa.eu/common/recdoc/convention/fr/artidx/b-...

Nathalie Tomaz
France
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Grading comment
merci Nathalie !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariechris
3 hrs

agree  Cristina Serra
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search