09:00 Feb 24, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: deborahmelie Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | territoire |
| ||
4 | démarcation |
| ||
3 | nom |
| ||
3 | limite |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nom Explanation: Je pense au nom de la ville de Braga ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
territoire Explanation: o termo de uma cidade= le territoire d'une ville dicionàrio portugues Porto Editora |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
limite Explanation: Je pense qu'il s'agit de délimiter l'espace qui appartient à Braga. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
démarcation Explanation: Je crois qu'on peut utiliser démarcation avec la même signification qu'en Pt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.