GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Feb 12, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
avec enjouement et parfaite maîtrise Explanation: Il sera difficile de traduire "maestria" au pied de la lettre, sans y perdre les sens de controle, maîtrise, etc. Bon courage, LEO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avec une habilité incroyable et un pur ravissement Explanation: Une suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avec exaltation et maestria Explanation: maestria est couramment employé en français notamment dans le domaine artistique -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2008-02-13 00:33:57 GMT) -------------------------------------------------- MAESTRIA=>Dans le domaine artistique. Maîtrise, aisance brillante et sûreté dans l'exécution, l'interprétation d'une oeuvre (ATILF) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avec panache et maestria Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.