GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Oct 17, 2018 |
Portuguese to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / dans un relevé bancaire brésilien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | crédit à venir |
| ||
3 | crédit en attente |
|
crédit en attente Explanation: Por aquilo que vi na Net, parece-me ser isto: um crédito que ainda não foi lançado na conta porque os fundos ainda não chegaram embora o banco tenha conhecimento de que estão a ser processados... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
crédit à venir Explanation: Concordo plenamente com a resposta da Teresa. O sentido é exatamente esse. É apenas mais uma ideia de como dizê-lo em francês. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.