https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/engineering-general/2927083-como-atrair-mais-os-latinos-para-o-evento.html&phpv_redirected=1

Como atrair mais os latinos para o evento?

French translation: Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ?

18:00 Nov 12, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / congrès de radiologie
Portuguese term or phrase: Como atrair mais os latinos para o evento?
Contexto:
Ainda com relação à divulgação, uma das preocupações atuais dos organizadores do Congresso França-América Latina de Radiologia é “Como atrair mais os latinos para o evento?”.
Traduzi:
Toujours concernant la divulgation, un des soucis actuels des organisateurs du Congrès France-Amérique Latine de Radiologie est “Comment attirer encore plus les latins à l’évènement?”.

O que mudariam?
Diana Salama
Local time: 22:27
French translation:Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ?
Explanation:
Outra sugestão...

Toujours en rapport avec la divulgation, l’un des soucis actuels/l’une des préoccupations actuelles des organisateurs du Congrès France-Amérique Latine de Radiologie est « Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ? ».
Selected response from:

Cris RiJoFe
Portugal
Local time: 02:27
Grading comment
Merci, Cris et Martine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Comment faire pour que les radiologues d'Amérique latine viennent plus nombreux/participent plus à
Martine COTTARD
4 +1Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ?
Cris RiJoFe
5"comment attirer d'avantage de latino-américains à l'évènement"
maelisa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Comment faire pour que les radiologues d'Amérique latine viennent plus nombreux/participent plus à


Explanation:
radiologues/médecins/spécialistes

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-12 18:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

participent en plus grand nombre !

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maelisa: "comment attirer d'avantage de latino-américains à l'évènement"
3 hrs
  -> obrigada maelisa
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ?


Explanation:
Outra sugestão...

Toujours en rapport avec la divulgation, l’un des soucis actuels/l’une des préoccupations actuelles des organisateurs du Congrès France-Amérique Latine de Radiologie est « Que faire pour que plus de participants (en provenance) d’Amérique latine assistent à l’évènement ? ».

Cris RiJoFe
Portugal
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, Cris et Martine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maelisa: "comment attirer d'avantage de latino-américains à l'évènement"
3 hrs
  -> Merci maelisa!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"comment attirer d'avantage de latino-américains à l'évènement"


Explanation:


Example sentence(s):
  • exemple:- Comment attirer d'avantage de nouveaux adhérents, futurs adminsitrateurs de l'association
  • souhaite attirer d'avantage d'industriels japonais
maelisa
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: