GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Feb 5, 2018 |
Portuguese to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Produto alisador de cabelos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katarzyna Fayterna Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Plus vous passerez le fer sur les cheveux, plus ils seront lisses. |
| ||
4 | Plus vous lissez, plus vos cheveux deviendront lisses. |
|
Plus vous passerez le fer sur les cheveux, plus ils seront lisses. Explanation: A minha tradução seria esta... -------------------------------------------------- Note added at 3 jours 17 heures (2018-02-09 16:05:33 GMT) -------------------------------------------------- alisador de cabelo: fer à cheveux |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Plus vous lissez, plus vos cheveux deviendront lisses. Explanation: En France on utilise le terme de "fer à lisser"; En conséquence, je changerais pour: (...) Sécher les cheveux complètement avec un sèche-cheveux. Brosser les cheveux avec un peigne à dents serrées et lisser des mèches fines (ou: procéder au lissage des mèches fines). (...) Plus vous lissez, plus vos cheveux deviendront lisses. (ou: plus vous passez le fer, plus vos cheveux deviendront lisses) J'espère que ceci t'aide... Bonne continuation! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.