betão pré-esforçado

French translation: béton précontraint

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:betão pré-esforçado
French translation:béton précontraint

18:23 Aug 13, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-16 22:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Portuguese term or phrase: betão pré-esforçado
especialidade de mestrado ......unidade curricular de betão armado, unidade curricular de betão pré-esforçado
elisabethduarte
béton précontraint
Explanation:
,,

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-08-13 18:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Précontrainte — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/.../Précontrai...
Translate this pageFrench Wikipedia
La précontrainte est une technique de construction des ouvrages en béton qui consiste à .... par l'American Concrete Institute pour le béton armé et précontraint.
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:59
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2béton précontraint
liz askew


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
béton précontraint


Explanation:
,,

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-08-13 18:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Précontrainte — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/.../Précontrai...
Translate this pageFrench Wikipedia
La précontrainte est une technique de construction des ouvrages en béton qui consiste à .... par l'American Concrete Institute pour le béton armé et précontraint.

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
35 mins

agree  Philippe Maillard
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search