GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 Jun 1, 2012 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction de barrages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tomada de água por fases Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomada de água com/de vários níveis Explanation: Outra sugestão |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
captação [de água] a vários níveis Explanation: Diria assim em PT(pt)... A captação de água é efectuada na Albufeira da Barragem do Roxo através de uma torre de captação que permite captar água a três níveis de profundidade, mediante a qualidade da água na origem. http://www.emas-beja.pt/eta_do_roxo.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pont de captação de água por andares Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 18 heures (2012-06-02 07:09:01 GMT) -------------------------------------------------- pontO....e não pont! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.